GAYRIDAN ÜMMÎDİ KES





Hakk'dan özge nesne yokdur gayrıdan ümmîdi kes
Aç gözün merdâne bak Allah bes bâkî heves

Kande akl-ı kâsırın kande hayâl-i vasl-ı dost
Hiç Ankâ'yı şikâr etmek ola mı bir meges

Mâye-i ömrü yeter ednâya harc ettiğin zamân 
Matlab-ı a'lâyı bulmak kasdın eyle her nefes

Ey hevâ-yı nefse düşmüş gaflet ehli derd-mend
Tut elin bir kâmilin bulmak dilersen dest-res

Bahr-ı irfânda yedi deryâ değil bir katraca 
Kande kaldı ey Hüdâyî Nil ü Ceyhûn u Ares



Lugatçe

Özge : Başka, diğer, ayrı
Merdâne : Erkekçe, merdçe, yiğitçe
Allah bes bâkî heves : Allah yeter gerisi boş
Kande : Nerede
Akl-ı kâsır : Yetersiz akıl
Hayâl-i vasl-ı dost : Dost ile buluşma hayâli (burada "Dost"dan kasd edilen Allah'dır)
Şikâr etmek : Avlamak
Meges : Sinek
Mâye-i Ömr : Ömür cevheri
Ednâya harcetmek : Dünyevî ve nefsâni şeylere harcamak
Matlab-ı a'lâ : Yüce hedef (burada "Allah'a vuslat" ma'nâsındadır)
Hevâ-yı nefs : Nefsin arzuları
Gaflet ehli : Hak ve hakîkatleri göremeyenler
Derd-mend : Derdli, gamlı (burada ma'nevî hastalıklara mübtelâ olan ma'nâsınadır)
Kâmil : Noksansız, tam, (burada hakîkî mürşid ve insân-ı kâmil ma'nâsınadır)
Dest-res : Ermiş, eren, Hakk'a vâsıl olan bir zât
Bahr-i irfân : Ma'rifet denizi (burada "irfan" dan kasdedilen "ma'rifetullah" dır, sôfîler "ma'rifetullah"ı hududsuz bir denize benzetirler)
Katraca : Damlacık

(https://defter-i-ussak.blogspot.com/2016/05/hakkdan-ozge-nesne-yokdur-gayridan-ummidi-kes.html)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

KAPLAN'IN ÜFLEDİĞİ KAVAL VE KOYUN SÜRÜSÜ

  Risale-i Nur  talebesi gazeteci-yazar  Mustafa Kaplan,  “sufizm” konulu “beyanname”leri için şöyle bir yeni açıklama yapmış: Dünyânın çoba...